English below
Parmi les dommages collatéraux de la crise qui sévit mondialement depuis quelques années, il faut certainement compter le marasme existentiel accablant celles et ceux qui constatent que l’obsolescence du genre humain est de plus en plus effective. Quand le parfum du doute semble imprégner le moindre recoin du paysage, existe-t-il un moyen pour dépecer l’intarissable registre des questions? Périple photographique et poétique entrepris depuis la noirceur en direction de la lumière, Banqueroute propose une sortie de crise : s’engager résolument sur la voie du salut amoureux.
EN -> Among the collateral damage of the crises plaguing the world in recent years, we must certainly include the existential stagnation overwhelming those who notice that the obsolescence of humankind is becoming more and more pronounced. When the scent of doubt seems to permeate every corner of the landscape, is there a way to tear up the endless register of questions? A photographic and poetic journey undertaken from darkness towards light, Banqueroute offers a way out of the crisis: a commitment to move toward the salvation of love.
Couverture souple, reliure allemande / Soft cover, perfect binding
5 x 7 pouces / inches
140 pages
78 photographies noir et blanc / black and white photographs
Texte / Text (French only) : Alexis Desgagnés
2015
ISBN : 978-2-9813427-7-5